Showing posts with label the revenge of prince zi dan. Show all posts
Showing posts with label the revenge of prince zi dan. Show all posts

21 August, 2011

Review: The Revenge of Prince Zi Dan


Photo: Liu Haifa
By Alice Longhurst

How many Shakespeare performances do you think get put on in this country every year? Far too many to count of course, but each is subtly different, ranging from stiff traditional stagings to loose contemporary interpretations. As our favourite playwright, and a keystone of our culture, he is a constantly familiar presence, like an old amiable uncle everyone talks to, but never takes the time to fully get to know and understand. This is probably our main problem with interpreting Shakespeare, we think we know him so well, and thus we do not make the effort to dig more deeply.

A possible antidote to this over-familiarity can be found when Shakespeare is translated into other cultures, resulting in a fusion of his timeless tales with striking performance traditions from other countries. The Revenge of Prince Zi Dan, a Peking Opera version of Hamlet, which closes tonight at the Festival Theatre, Edinburgh is one such example. This performance provides a beautiful and unusual interpretation, combining a typically Chinese performance method with a European-based story which actually began life as a Viking folk tale.

One of the most noticeable differences about this Chinese version is how it renders Hamlet comical when in this country we usually identify the story as a tragedy. There are many humorous touches, including the dwarf prime minister who goes about on his knees, and even the final death scene which is made amusing by his odd manner of collapse. This is a clear example of how such different performances can challenge audiences to look again at their bard and appreciate new ways of understanding his work.

The production is exquisite, showcasing the distinct elements of Peking Opera. Royal characters wear heavy elaborate costumes with wonderful headdresses, and have bold painted faces which obscure their human identity. Adding further meaning to the finery is the traditional Chinese colour vocabulary; yellow is for kings and queens, while white indicates youth and is worn by Zi Dan and Yin Le, his Ophelia.

The acting itself is very formal, conforming to traditional conventions on vocal roles, graceful ritual dance, and fighting scenes. Tension is added to the action on stage by harsh percussion pieces using cymbals, wood clappers and drums, while the orchestra play typically Chinese instruments like the moon-lute, or zhongruan, and jinghu, a two-stringed fiddle which is covered with snakeskin.

Although the singing is in Mandarin, the narrative is explained by the English surtitles which cleverly convey much of the poetry of the original. Intriguingly, the use of a foreign language actually makes Hamlet more accessible. Forcing the audience to really focus on reading the translation and to pay careful attention to the happenings on stage brings a deeper understanding of both the story and the human emotions that lie behind it. The Prince of Zi Dan is at once an impeccably beautiful production by a talented opera troupe and an invitation for Western audiences to look afresh at a work they think they know so well.

The Revenge of Prince Zi Dan
Shanghai Peking Opera Troupe

Friday 19 – Sunday 21 August
Festival Theatre, Edinburgh


The Edinburgh International Festival runs from 12 August – 4 September. Browse the programme and book online at eif.co.uk or call 0131 473 2000.

14 August, 2011

Preview: Peking Opera at Festival 2011

Photo: Liu Haifa
By Alice Longhurst


What do you get when you cross an Elizabethan playwright with a traditional Chinese opera troupe? This is not a joke, but one of the exciting cultural fusions set to grace this year’s Edinburgh International Festival.  EIF Director Jonathan Mills’ vision is to explore the bonds between Europe and Asia, making Shakespeare adaptations a natural choice. The programme features several cultural translations of the Bard’s works, including the Shanghai Peking Opera Troupe’s lavish production which reimagines Hamlet as The Revenge of Prince Zi Dan. It’s a thrilling idea, the transformation of a dark, verbose European tragedy into a characteristically Chinese blend of acrobatics and martial arts, music, singing and graceful ritual dance, flamboyant costumes and vibrant painted faces.

Interestingly Shakespeare has only recently become well recognised in China. Nineteenth century European missionaries made his name known, but Chinese versions of his plays were not available until the early twentieth century. Cultural Revolution clamp-downs followed hot on the heels of the 1967 publication of his complete works, resulting in the book being banned. Fortunately the political climate is more relaxed today - China’s economy and population is booming, and its arts scene is developing and shifting in response, reinvigorating ancient artistry with new influences, often taken from the Western literary canon. Alongside the Bard, the choice of whom is reflected in innumerable copied Tudor buildings, popular playwrights also include Ibsen and Beckett.

Peking Opera is one of some three hundred regional types of opera, and according to Dr Ashley Thorpe, a lecturer in theatre at the University of Reading, it’s the nearest China has to a 'national drama'. Such performances have deep roots in Chinese culture; the founding of the first dramatic school, the Pear Garden, was by Emperor Ming Huang in 740 AD, although the tradition of Peking Opera came together around 250 years ago.

As a sumptuous, sophisticated art form it occupies a similar place to that of classical opera here, although actors are required to dance, sing, fight and perform acrobatics, all within the same performance. This type of opera is highly symbolic, with vivid colours of make-up and costumes denoting emotion and rank, for example yellow represents strength and is also worn by emperor characters, while red indicates courage.

In keeping with tradition, the performance at the Festival is delivered in Mandarin, and the wealth of symbolism, the accompanying music, and gestured movements both clarify the story and give audience imaginations a good workout. To make matters even clearer, English supertitles are also provided.

So what can we expect from this show? Dr Thorpe encourages audiences to anticipate something very different. In contrast with much of traditional Western drama, Peking Opera is about far more than plot. It’s a showcase for actors’ skills, and appreciation of their wide-ranging talents is a crucial part of the experience. And since visits to these shores by high calibre Chinese opera troupes occur just one or twice a decade, The Revenge of Prince Zi Dan is a rare chance for Edinburgh audiences to glimpse this uniquely Chinese art form.

The Revenge of Prince Zi Dan
Shanghai Peking Opera Troupe

Friday 19 and Saturday 20 August, 8pm, Sunday 21 August, 3pm
Festival Theatre, Edinburgh


You can also watch behind-the-scenes films from Festival 2011 on Festival backstage. Produced in partnership with Standard Life, don't miss exclusive interviews with experts, artists and performers and the chance to find out more about the inspiration behind this year's programme from those who've made it happen. Visit eif.co.uk/festivalbackstage.

The Edinburgh International Festival runs from 12 August – 4 September. Browse the programme and book online at www.eif.co.uk or call 0131 473 2000.

This article has also been published on stv.tv which features reviews, previews and features from this year’s Festival.